孤独战士提示您:看后求收藏(第三章:冥王星,冥府之神,孤独战士,飞卢小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我一定已经在淋浴间呆了至少半个小时,擦洗我的皮肤直到它刺痛并用力洗我的头发。我不知道为什么我觉得自己很脏。我的意思是,我死的时间还不够长,无法被埋葬,在赫拉克勒斯……做了他的事之后,有人(我怀疑是其中一个隐形仆人)清理了我。要么是那个,要么是让我复活的过程把我洗干净了。
毕竟,我必须浑身是血,这个想法让我不寒而栗。这就是为什么我感到迫切需要淋浴的原因。这纯粹是心理上的。
当我洗——又洗,又洗——我的手不断地回到我脖子上的东西上。我确信它是某种项链,但我不知道它是由什么制成的。而且,令人不安的是,我找不到将它固定在原处的扣环。
当我洗完澡后,柜台上放着蓬松的白毛巾。我没有听到开门的声音,还以为是隐形仆从送来的。我打开一个,用它擦掉柜台上镜子上的冷凝水,这样我就可以好好看看自己,最后——看看我脖子上的东西。
当我擦去冷凝水时,我的眼睛在镜子里变得清晰可见,我停下来看着它们。还是灰色的,还是很大的,还是……我。我内心的某种东西解开和放松。不管发生什么事,我还是我。
我擦的时候脖子上的东西终于露出来了,我凑过去仔细看了看。它确实是一个choker,大约一英寸宽,由一种像金属一样闪亮的有光泽的金色材料制成,但柔软、柔软,而且非常合身。以至于它随着我的脖子移动,我的手指根本无法在它和我的皮肤之间移动。但它是如此舒适,以至于我几乎感觉不到它在那里。
它的前面有一块扁平的椭圆形石头……一块用黄金环绕的黑曜石。冥王星的占星符号似乎漂浮在石头中,像石头的饰边一样闪烁着金色。
choker似乎是一条光滑、完整的带子,无法将其取下。我记得我和哈迪斯的部分谈话。
“那我算什么?”
“矿。”
好吧,看起来是这样。我见过minerva穿着类似的东西,并且在我遇到的其他avatar(男性和女性)上也看到过类似的项圈。我认为这是某种时尚宣言或办公室徽章,但显然不止于此。哈迪斯曾说过——称之为项圈——当我需要时,它会让我知道他的想法。这是否意味着它已经或将会以某种方式影响我的想法?也许下意识地提示我正确的行为方式以及如何完成我的工作?
我叹了口气。现在不用担心了。时间会证明一切。
晾干后回到新卧室时,墙上又出现了几个书柜。显然,它仍在装饰和布置,但至少这样做的人似乎知道我的品味。我喜欢书,想知道我是否可以从我在母亲宫殿的旧房间里拿来我的收藏。
现在床上还有几件以前没有的东西。一件黑色丝绸长袍式连衣裙,旁边叠着一件与之相配的某种内衣,躺在床上,旁边是一把剑、腰带和金色的科林斯式头盔;几件相配的盔甲陈列在床一侧的架子上,还有一双低跟及膝皮靴。最后,一个圆形的金色特洛伊盾牌,直径约三英尺,正面印着一朵风格化的罗盘玫瑰,靠在床上。
我盯着组装好的装备看了很长时间,才注意到重装步兵式胸甲的左胸上有冥王星的象征,腰带的搭扣和盾牌的中心也是如此。那么,这就是我的制服。
“塔利亚……”
我环顾四周,吓了一跳。那是我母亲的声音,但它是从哪里来的呢?听上去很清晰,但又有些微弱和轻柔。
“头盔,我的小猫头鹰。戴上头盔。”
是的,那绝对是她。从来没有人这么叫过我。
我拿起头盔,在手中翻了个身,看着它。面板内侧泛着淡淡的蓝白色光芒,里面传出母亲的声音,干巴巴的好笑。“头盔戴在你的头上,亲爱的。”
我微笑着戴上它。
戴上它后——它非常合身,比我戴过的任何头盔都更舒适——漫射的蓝白色光芒成为焦点,形成了一种平视显示器。它流向两边,在我看清楚之前就消失了。
“在那里,”母亲的声音在我耳边响起。“我就知道你最终会想出来的。”
“是你吗,妈妈?” 我满怀希望地问道。
“对不起,我的小猫头鹰,只是一个非常聪明的录音,”她的声音说。“我想给你留言和一些关于我为你准备的礼物的信息。你应该找到带头盔的剑和盾,是吗?”
“是的,妈妈。”
“很好。赫菲斯托斯按照我的规格制造它们,所以你会发现它们的质量最高。头盔除了为你提供尽可能多的关于你所看到的东西的信息外,还将监控头盔的完整性。“
“这……那是非常令人印象深刻的。” 我对这些礼物的复杂性和力量感到敬畏。但是,我现在是阿凡达……我想我需要为这项工作做好适当的准备。
“赫淮斯托斯是一位令人印象深刻的工匠,”母亲的声音说,“他得到了一些非常有创造力的人的帮助。盾牌也差不多……耐用、轻便,而且可以折叠成手镯,所以你永远不必不用它。它在空气动力学上是合理的,所以你可以将它用作投掷武器,但要小心——它不会回到你身边。”
“那剑呢?” 我好奇的问道。
“足够坚硬和锋利,足以切开坚固的石头。但它不仅仅是一把剑,”她说,听起来很高兴。“它的名字叫cerberus。关于它我要告诉你的唯一一件事是,它比表面上看到的更多......我会让你自己弄清楚其余的。如果我把我礼物的所有秘密都告诉了你,对吗?”
我笑了。“当然不是,妈妈。”
“你是个好女孩,”她说。“哈迪斯答应给你提供合适的盔甲,所以确保他做到了。” 我几乎可以看到她的犹豫,并从她的声音中清楚地听到。“我这样做是有原因的,我的小猫头鹰。我希望你有一天能理解,不要因为我的所作所为而恨我。”
本章未完,点击下一页继续阅读。