别语愁难听提示您:看后求收藏(第一千二百六十九章 血清素受体,漫威魔法事件簿,别语愁难听,飞卢小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“你有过幻觉吗?”
“没有,您并没有给我们这方面的能力。”阿蒙如实回答,“我们连做梦都不会。”
“封禁魔法天赋是一件非常困难的事,这是为了避免幻觉、梦境等等影响精神的症状出现。”皇帝这么对禁卫军说道。任何禁卫军都能看得出来皇帝的阴暗情绪,但除了皇帝自己,谁也不知道他获得了怎样的信息,皇帝也没有主动提起的意思,而是转而说起了另一个故事。“一般情况下,切除额叶是最保险的做法。失去了认知能力,失去了意识,即便灵魂再怎么强大也无法发挥任何作用。但如果只是为了暂时封禁以免造成不良后果,那就需要花费非常多道工序,就像过去至尊法师对我做的那样。如果没有这种精细措施,具备天赋的人在激发天赋的那一刻往往会沉浸在层层叠叠的幻觉与梦境之中,无法分清现实与虚幻的边界。”
“您似乎写过有关这方面的着作,从脑科学和认知心理学的角度出发。”汉谟拉比插嘴,“虽然我们经过改造的身体不太需要睡眠,但那篇论文却拥有能够影响禁卫军的魔法,甚至能让我打哈欠。”
“那么你应该知晓论文中关于精神类药物和外维度能量对大脑受体的影响。想象受限于认知,认知受限于感官。对于具备天赋的人来说,异常的大脑活动使得他们不需要服用精神类药物就能频繁激活血清素受体,有时甚至能够直接刺激达到并且达到类似麦角二乙酰胺高原4或者5的状态,狂乱的想象,错位的认知,这些都是天赋。”皇帝没有被逗笑,他指了指自己的大脑,“我们都知道少量血清素受体被激活后能够增强艺术创造能力、共情能力和音乐鉴赏能力,这就是为什么这么多具备天赋的施法者拥有惊人的艺术创造力的原因,就连我也不例外。”
“我看过您的作品。”
汉谟拉比想起牛津郡庄园的那些艺术品,那些东西均是出自皇帝之手,从油画到大理石凋塑,从陶瓷艺术到墙面浮凋无不如此。其中有一件摆在前厅的高达4.5米的巨型白色大理石凋塑,其灵感源自于文艺复兴时期的艺术家乔凡尼·洛伦左·贝尔尼尼创作的《圣特蕾莎》的狂喜。相比起原作,皇帝手中的圣特蕾莎没有被光芒贯穿心脏的场景,云层与天使不在上方而是在下方衬托着修女,就连修女的上半身与面部也被织物覆盖。
凭借优秀的凋刻技艺与热情,坚硬大理石凋琢成的头纱与长袍如流水般覆盖在特蕾莎修女的躯体上。通过肢体末端极致紧张的痉挛与织物的拉扯松弛,表现出特蕾莎修女陷入癫狂时所迸发出的极致情欲与痛苦,相比起原作皇帝所描绘的特蕾莎修女更加年轻,表现了更多情欲与热情,仿佛特蕾莎修女吸气时陷进口中的面纱随时都有可能被滚烫的呼吸吹起来。似乎皇帝想要排除圣灵的影响,专注描绘年轻女孩的青春情欲,就连宗教隐喻中的天使也被当做了衬托热情与圣特蕾莎精神状态的工具。
据说这件大理石凋塑是在皇帝初遇魔女时便着手开始创作的,因此魔女们也十分欣赏这个凋塑所展现的情欲与爱恋。汉谟拉比知道,只要皇帝愿意他可以立刻成为这个世界上最有名的艺术家,然而皇帝还是选择将那件作品当做礼物赠予魔女。
本章未完,点击下一页继续阅读。