锦猪提示您:看后求收藏(第475章 流年不利,一路高升,锦猪,飞卢小说网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

另一个略微老成的一点的男声说道,小聪,你怎么说话呢,人家有事自然就先走了,我们以后再联系,你说对吧,曾小姐。

曾若涵刚才还想着给对方留点面子,刚才听了那个小男孩的话后,真是气不打一处来,直接拒绝道:“郭先生,我们的性格差距较大,不合适,我看以后没有什么联系的必要了。马教授,谢谢您了,我就先告辞了。”说完这话以后,她看都不看那表兄弟俩,直接转身准备出门。

“你他妈的,算什么东西,我哥给你面子,你居然不要,给我站住!”那个年青的男声再次响起,语气极为不善。

朱立诚感觉到了不对劲,连忙伸手推门,就在这一刹那,门猛地一下被拉开了,曾若涵准备往外走,她身后紧跟着一位二十来岁的年青人,正伸手想要抓她。朱立诚见状伸手一拉曾若涵,身子往前一窜,挡在了她的身前。

“你他妈的谁呀,竟然敢管我姜聪的事情,是不是活腻……”姜聪边骂边抬起头来,当看见站在他眼前的人是朱立诚时,一下愣住了,嘴就这么张着,却发不出一点声音。

朱立诚这时才看清楚了眼前的这个年青人,赫然就是上次在临江阁里面和他闹矛盾,最后花了两万块钱买了一瓶五粮液的那小子——姜聪。

朱立诚两眼瞪着他,冷冷地说道:“哟,原来是姜公子,我真是有眼不识泰山呀,不过今天还真有点活腻了,怎么着,你想?”说到这以后,他停下了话头,狠狠地剜了对方一眼,满脸的严厉之色。

听了朱立诚的话后,包间里外的人都吃了一惊,曾若涵自然不用说了,她想不到朱立诚竟然会认识这个家伙,包间里面的人则很奇怪,这人怎么会这样说话的,于是连忙起身往门口走来。

朱立诚这时才看清楚了,包间里面还有三个人,一个戴着眼镜的头发花白的老太,还有一个五十多岁的中年妇人,和一个二十七、八岁的年青男子。年长的一定就是曾若涵的导师,那个年青男子则自然是她相亲的对象了,至于说那个女人,一下子则看不透她的来历。

“怎么是您呀?不好意思,不好意思,我在和这位大姐姐开玩笑呢!想不到您竟是她的朋友,得罪、得罪了!”姜聪连声打招呼。

他怎么也想不到居然会在这个地方碰见朱立诚,要是早知道的话,给一万块钱,他都不会来。上次不管赔进去两万块,而且还一口气喝掉了半斤酒,还有半斤也一点没浪费,硬是倒在了身上、衣服上。

经过那事以后,他可是好好安稳了一阵,不过这段时间,又有点活跃起来了,想不到竟然又遇到了对方,姜聪觉得有点流年不利的感觉。

朱立诚看了他的表现以后,脸上露出了一丝冷笑,心想,算你小子识趣,要不然的话,哼,哼!就冲他刚才骂曾若涵的那句话,朱立诚就不介意好好地收拾他一顿。

他遗憾地转过身来,轻轻搂着曾若涵的肩膀,往前走去,然后大声说道:“没事的话,就待在家里,外面不太平,不是每次出事以后,都喝点酒、花点钱就解决的。”

姜聪听了这话以后,脸上刷的一下,一片惨白,连忙点头哈腰地说:“知道,知道,感谢大哥提醒,谢谢了!”这动作做得真叫一个标准,仿佛朱立诚背后也长了眼睛,能看到一般。

“三弟,你怎么让他走了……”年龄稍长的男子,这才回过神来,大声嚷道,同时准备起身往外追去。

姜聪连忙伸手一把抓住他,低声说道:“哥,哥,你等会追,我先说件事情给你听一下,然后你才确定要不要去找他。”

这个郭姓男子是姜聪的表哥,家里也是做生意的,很有点实力,今天由于和姜聪在一起玩,他妈打电话过来,说给他介绍一个女孩,是个研究生。他一听,立即来了精神,还把表弟姜聪给一起待了过来。

姜聪把那天在临江阁发生的事情说出来以后,郭豪傻眼了,这样的人也太牛叉了,难怪他这不可一世的表哥,见了他如老鼠见了猫一般。眼看煮熟的鸭子就这么飞了,他还真有点不甘心,那女孩不光学历高,而且人长得也漂亮,那身材更是没得说,郭豪真的心有不甘。

朱立诚带着曾若涵去包间的时候,谈昕恰巧站起身来,准备出去。她见朱立诚这么长时间都没有回来,担心会不会出什么事,刚想进去看看,想不到他竟然领着一个妙龄少女进来了,谈昕一下子愣在了那。

曾若涵也没有想到朱立诚刚才说的和朋友在吃饭,竟然是一个女的,并且是一个漂亮、丰满的女人。要不是对方年龄稍大了一点以外,曾若涵对自己还真没有什么信心。她很诧异地看了朱立诚一眼,满脸的疑惑。

朱立诚把两人的表现都看在眼里,郁闷不已,心想,你们在想什么呢,我和她可是什么事也没有。他这个“她”字,包括了此时包间里面的两个女人。他低声说了一句,都坐下吧,然后分别为她们两人做了介绍。

谈昕和曾若涵听了朱立诚的介绍以后,互相善意地点了点头,但心里都不以为然。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+

斗罗大陆5重生唐三

唐家三少

王牌高手

三羊猪猪

武逆焚天

疯橘子

疯狂农民工

弹剑吟诗啸

重回过去从放牧开始

流浪之袋鼠

战婿归来

都尉Q