第二十七章 警跸(b)
貌恭而心不服提示您:看后求收藏(第二十七章 警跸(b),我撞破了皇帝的女儿身,貌恭而心不服,飞卢小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“小公子,我先前虽然做地不地道,但咱怎么说也是汉人,不能眼睁睁地看着这帮臭(xiù)人,欺负咱大汉子民!”
这个门卒口中的臭人,意思是有味道的人,是汉人们对一众西夷的鄙称。
华夏自古以白为美,如先秦宋玉的《登徒子好色赋》中所说:“眉如翠羽,肌如白雪”、再如唐朝韦庄《菩萨蛮》中所说:“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,都可以作为凭证。
再者说这帮子西夷,皮肤偏红,看起来并不比汉人白皙;出于鄙夷性和合理性来讲,大汉对他们的称呼,自然是不可能是他们自称的白人。
因此,汉人便充分发挥主观能动性,以他们的身体特征,另取了两个蔑称。
一是根据其无处不在、香水都掩盖不住的体臭,称其为臭(xiù)人;而另一种,则是根据他们过于旺盛的体毛,称其为毛人。
当然,由于汉人中也有一部分人体毛较多,后一种称呼渐渐被废弃。
那跟李云棠撞了个满怀的洋人,像是知道这个蔑称,眼睛瞪地青筋暴起;但形势比人强,数个手持火铳、腰挎雁翎刀的门卒在侧,可由不得他嚣张。
“小公子,有句话叫做‘兄弟洗墙,于外骑入’,就是说的咱们俩之间的这种情况,你说是也不是?”
控制住那几个西夷后,勒索李云棠的门卒又凑到他面前,邀功式地问道。
兄弟洗墙?
什么玩意儿?
愣了足足四五个呼吸,李云棠才反应过来,眼前之人说的是“兄弟阋(xì)于墙外御其辱”,意思是说:“兄弟之间在家里虽然有争斗,但是每遇外侮总能同心协力。”
话说地虽然驴唇不对马嘴,但用的但还算合理。
李云棠无意纠正他的谬误,而是从身上又掏出了三个一两的银锞子,双手递给那个领头的门卒,嘴上也不忘道谢:
“多谢官健相助,若是没有您伸出援手,小子还真不知道,接下来该如何收场。”
“小公子把我当成什么人了!”
出人意料的是,那门卒一把推开李云棠的手,嘴上说道:
“过门只收一次钱,这是咱正阳门从建枢年间,便立下来的规矩,建枢你知道吧,那是我大汉高宗桓武皇帝的年号,提起高宗皇帝,那可不得不说……”
门卒像是被打开了话匣子,滔滔不绝地说了起来,李云棠还有要事在身,手上作了个揖,匆忙告别。
走出去十几步,他又觉得这人颇为有原则,想回头再看看;结果一看,就看到那门卒又在勒索几个洋人……
看到这幅情景,李云棠哑然一笑,摇了摇头转身离去。
外城的屋舍,无论从形制还是规模,都明显比内城逊色了不止一分,不过李云棠可没工夫关注这些,他来到一家名为“京十楼”的酒楼前,这正是他此行的目的地。
李云棠要于此,与人完成接头,在确认酒楼名字无误后,他踱了进去。
一进门,李云棠随便找了处桌子坐下,紧接着吩咐迎上来的小二,说是自己已经定了包厢,请掌柜的前来。
不久,一个膀大腰圆,穿着绸缎团衫的男子也找了上来,问道:
“这位小公子,我便是此楼的掌柜,不知您定的是我这京十楼哪个雅间?”
本章未完,点击下一页继续阅读。